keronstats.blogg.se

Skwr expanding
Skwr expanding








skwr expanding

With my wife and kids, KJV-only teachings are all they've really been exposed to from the pulpit and Sunday school classes. As I've mentioned, I come from a KJV-only background, and much of what I've read about the issue has tainted my thinking. I hesitated starting the thread, not wanting to start another KJV-only type debate. Thank-you for your feedback, comments, advice, and the book recommendation. In written communications with certain friends we also use the older style, and find it greatly enhances our discourse, raising it in both form and thought. There is at once a reverence and an intimacy in speaking to God with the traditional "thee" and "thou" that makes it a custom worth retaining I believe.

skwr expanding

It is not merely an effort to sound religious. and though I do not suggest this is requisite, I do think it is a good thing, and it is quite easy to become accustomed to it. Incidentally, most of the English-language churches I have attended in recent years do use a more "Old English" speaking style during prayer. But I think there are steps we can take to stand against the tide and be a positive influence for the resurrection and preservation of a more godly English language.

skwr expanding

I am not suggesting anything drastic which would cut us as Christians off from fruitful communication with the heathens around us. But what is to define and govern our vernacular? I would suggest we would be better off were it governed by the Authorised Bible (as indeed it was for several centuries before the 20th Century) rather than by the popular culture. So my point is not that the Bible should not be close to our vernacular, which is of course a vital thing if we are to understand and be affected by God's Word. all of these horrid things have a direct tie to the modern popular entertainment culture and media, I believe. The flavour given to words, the disposal of perfectly good words which are not of use to a lazy and pleasure-seeking society, excessive casualness and frivolity in communication, the loss of politeness and eloquence, a distaste for the noble and refined in favour of the silly and irreverent, a cold sarcasm pervading communications even between friends. But I do believe that modern media and entertainment (which are, by and large, quite vulgar and godless) do indeed have a very strong influence over the development of the English language, and are guiding and redefining more than merely reflecting.

SKWR EXPANDING FULL

I am not in a position to give a full thesis of the development of the English language at present. Plain, simple English (or whatever vernacular you speak) is always the best way to talk about God and talk to God. I have been to many churches that have a strong leaning towards "praying in the Old English." They are trying to be reverant but there are several problems with this, 1) They use the grammar wrong, because it is unfamiliar2) It is distracting (at least to me) and it gives the impression to me that God will not hear normal, personal and intimate language, but only a "priestly" or "religious-sounding" lingo. It is merely a fact of history.Įven in our churches that our Reformed and read the KJV often, people don't go around saying "THou are wont to." This isn't the fault of today's standards. Therefore, the very best translation that one could have of 1611 (which the KJV is a very excellent translation) is still obscure by today's standards. It is the nature of languages to always be in a state of transition.

skwr expanding

I do not think that media and gov't "govern" language usage. 30:35"”it has nothing to do with sugar), "œcotes" (2 Chron. 23:13), "œclouted upon their feet" (Josh. what is the meaning of "œchambering" (Rom. From, here is a list of just a few of these outdated words that might be updated:










Skwr expanding